天元ふみブログ

片付けられない感情を歌う「片付けられない女」の日常

 

横文字コンプレックス

歌詞に英語を使わないのは

苦手だからです。

カタカナも苦手。

昨日のブログ

今日は

弟のオープンマイク

聴きに行く

って書いたけど

正しくは

オープニングアクトです。

高校の世界史では

「エネヴェ」

と解答しなきゃいけないのに

「ニネヴェ」

と書いて

×をもらい

でも、何を間違ってんのか

わからなかった。

カタカナ間違ってんだよーっ!

言い訳させてもらうと

カタカナもアルファベットも

表音文字だから

口に出してナンボだと

思うのです。

でも

英語とかちゃんとそれっぽく発音できないと

イライラするし

世界史も

ぶつぶつ呟きながら

勉強してたら

友達減るじゃん。

(なので高校時代

自作の世界史ソングを作り、定期テストをしのいだ)

だから

矢野顕子が素晴らしい。

「Evaculation Plan」

という

すげーいい歌が

あるのだが

日本語部分は

本当

日常会話のように

ニュアンスたっぷりに

「Evaculation Plan」って部分は

イヴァっキュリェェェィショォホ~ン♪

プラァハン~♪

って

かっけーの。

それっぽいの。

あぁやっぱり

素敵すぎる。

そして

新譜になればなるほど

素敵って

どういうことだ、もうドキドキ